احمد منزوى
639
فهرستواره كتابهاى فارسى ( فارسى )
اين ترجمه به كوشش احمد شريفى ، تهران ، 1365 خ . چاپ شده است . آغاز : حمد مر خدايى را كه او ملك حكيم است و جواد و كريم است و عزيز و رحيم است ، بيافريد آسمانها و زمينها . . . اما بعد ، بدانيد اى برادران من ، اسعدكم . مشترك 4 / 2469 ( 39 نسخه ) به تفصيل ؛ نسخهها 2 / 1088 « ترجمهء . . . » از ساوى ، ( 3 نسخه ) ، 1089 « ترجمهء . . . » از يوسف بدهه خوارزمى ، همانجا « ترجمه . . . » از ناشناس ( 2 نسخه ) ، همانجا 2 / 1428 ؛ « منهاج العابدين » ( 2 نسخه ناشناخته ) ؛ ذريعه 22 / 166 « منهاج . . . » از يوسف بدهه ؛ صفا 2 / 920 - 923 ، همانجا ( 2 ) 3 / 1290 شبسترى « ترجمهء . . . » ؛ نفيسى 1 / 66 ، همانجا 2 / 719 كه از « مختصر منهاج العابدين » على بن محمد شامى ياد كرده ؛ مشار 4 / 5036 ( 1 چ ، 1294 ق بىنام مترجم ) ؛ كشف الظنون 2 / 1876 ؛ علماى هند 256 كه مىگويد : وى تاليفات مثل « منهاج العابدين » غزالى را دارد ؛ غزالىنامه ، همايى 266 ؛ بدوى ، مؤلفات غزالى 234 ش 72 . آستان قدس ، نامگو 1 / 564 متن عربى آن ؛ آستان قدس ، نامگو 6564 عربى آن ؛ آستان قدس ، خامنهاى 298 ؛ آستان قدس 2 / 345 عربى ، همانجا 6 / 475 عربى ، ادبيات ، تهران 3 / 63 ترجمه كه از ساوى دانسته شده ، 64 ( 3 نسخه ) ؛ تهران ، نوربخش 2 / 248 ترجمه ناشناخته ؛ تهران ، معارف 1 / 148 ، ترجمهء تركى آن از الياس فرزند عبد الله نهانى ؛ دايرة المعارف ش ( 32 ) 162 عكسى ، ( 32 ) 163 عكسى ؛ شيراز ، ملى 1 / 370 ؛ فيلمها 1 / 510 ، 563 ، 260 ترجمهء ساوى ؛ فيضيه ، قم 2 / 36 ؛ قم ، مسجد اعظم 507 ، 522 ؛ قم ، آستانه 177 ، 777 عربى آن ؛ مرعشى - اشكورى 3 / 324 ش 1151 عربى ، همانجا 17 / 203 ش 6635 ترجمه از ناشناس ؛ ملك 5 / 315 عربى ؟ ؛ نشريه 5 / 470 ، 256 ، همانجا 10 / 199 ؛ همدان ، آخوند ، مصود 252 ؛ يزد ، شيروانى 1227 . آسياتيك سوسايتى ، چاپى 61 ؛ آصفيه 4 / 188 ؛ ازبكستان ، تاشكند 6 / 484 ؛ اته 1 / 1028 ش 1865 ، همانجا 1029 ش 1866 ، همانجا 332 ؛ اندياآفيس ، چاپى 313 ؛ ايوانف 558 ش 1165 بىنام مترجم ؛ ايوانف ، كرزن 280 ش 404 ترجمه . . . ؛ بنگال ، ايشياتيك 61 ؛ بشير حسين ، شيرانى 2 / 259 ، 277 ترجمهء . . . ؛ بلوشه 1 / 121 ش 158 ؛ تاجيكستان ، ملى 1 / 25 « ترجمهء منهاج العابدين » فرهنگستان ، نامگو 576 ؛ فرهنگستان ، نامگو ، فارسى 438 نوشتهء 719 ق و ديگرى ترجمهء يوسف بده ايرجى ؛ عراق ، موصل ، مخطوطات 1 / 124 ش 52 ؛ گنج 2 / 658 « رسالهء عرفانى » ، ش 4409 ، ص 832 ( 2 نسخه ش : 1016 ، 4097 ) ، همانجا 833 ( 4 نسخه ش : 2003 ، 7159 ، 3289 ، 165 ) ، همانجا ش 9923 ، 8932 ، 2002 ، 7159 ، 8854 ، 9045 ، 8923 ؛ نوشاهى ، موزه 278 ( 3 نسخه ) . * منهاج العابدين ، ترجمه ، متن همان ( - بالا ) . ترجمه تركى از الياس فرزند عبد الله ، نهانى . ساختهء 925 ق و خود ، بخشى را در مسايل عبادات بر آن افزوده است .